A SZERZŐI SZÍNHÁZ TÍPUSAI
/ Thomas Irmer írása a Berlini Színházi Találkozóról / 2009. augusztus /
A válogatás körüli vita úgy hozzátartozik a Színházi Találkozóhoz, mint a napsütés a májushoz.
„Itt és most" - így hangzott az idei mottó, amelynek, elődeihez hasonlóan, az a dolga, hogy az időszerűség mantrájaként hasson, egyszersmind kerülve az egyértelmű fogalmazást. Kiáltsuk ki újra a politikai színházat? Vagy, a színtiszta színészszínház nevében, a színészek művészetét játsszuk ki a rendezők találmányai (a német specialitásnak nevezhető rendezői színház) ellen? Beszélhetünk-e a fiatalok lázadásáról az öregek ellen (a demarkációs vonal körülbelül negyven évnél húzódik)? Lépést tud-e tartani a vidék a metropoliszokkal (Berlin, Hamburg, München, Zürich és persze Bécs) szemben? Netán így hangzik-e a harci kérdés: új narrációs módok vagy visszatérés a régiekhez? Általában e kategóriák szerint vitatja meg a héttagú zsűri által kiválasztott tíz „figyelemre méltó" (ez tudniillik az egyetlen hivatalos kritérium) előadást a többi kritikus, hogy kiolvasson belőlük valamiféle tendenciát. Egy biztos: egyetlen tendencia nincs, és hál' istennek nem is lehet. Akik mintegy kétszáz előadásból tizet kiválasztanak (a rostán utoljára fennmaradt negyven listáját aztán a vitához nyilvánosságra hozzák), mindig azon lesznek, hogy stílusok és témák bizonyos választékát hozzák létre, és közben a színpad vezető személyiségeire is sandítanak. Legjobb esetben tehát tíz nagyon is eltérő munka kerül színre, amelyek aztán persze további vitákat váltanak ki: mi az, ami hiányzik - és miért? A válogatás körüli vita úgy hozzátartozik a Színházi Találkozóhoz, mint a napsütés a májushoz.
A
felütés Christoph Schlingensief A bennem lévő idegentől való félelem
temploma című munkájával először elnémította a Színházi Találkozókon
szokásos számítgatásokat. A rákbeteg rendező ugyanis saját betegségét
tette egy katolikus istentisztelet formáját öltő „fluxus-oratórium"
témájává, amihez a Berlini Ünnepi Játékok házában külön felépítették a
duisburgi templomi teret. Ott, az oltár előtt adtak elő élvonalbeli
színészek - például Angela Winkler és Margit Carstensen - részleteket
Schlingensief ráknaplójából, körmenetek és evangéliumi kórusok
keretében, és elsősorban néhány videós áttűnéssel megtűzdelve, amelyek
feléleszthetik a multimédiás Gesamtkunstwerk fogalmának időszerűségét.
Schlingensief mindig is önéletrajzi jelleggel ruházta fel a maga
kollázsait, melyek többek közt példaképéről, Joseph Beuysről és a beuysi
„szociális plasztikán" belül a politikai és a privát elemek
összemosódásáról szóltak, illetve hosszú asszociációs láncokat mutattak
be képözönökből és kábító zenékből. A bennem lévő idegentől való félelem
eredetileg Church of Fear címen a xenofób bensőség elleni stratégiaként
öltött formát, most azonban a művészt a rákos sejtek fenyegetik
közvetlenül, és Schlingensief számos eszközt bevet, hogy ezek
metaforikus töltést kapjanak: „Aki megmutatja sebeit, meggyógyul, aki
elrejti őket, nem gyógyul meg" - hirdeti mesterét, Beuyst idézve
színházi liturgiájában Schlingensief. Mindez együtt sajátos álomként
hat, amely sok mindenre utal, de alig old meg valamit. Egy példa talán
érzékeltetheti, miféle áttűnéseket hoz létre a művész. Amikor 2004-ben
Bayreuthban rendezte Wagner Parsifalját, extrém felgyorsításban mutatta
be egy belülről felbomló, fekete kelésekre széteső nyúl filmjét; a
rákról készült tomográffelvételek hasonlítanak az akkori filmkockákhoz. A
felbomló nyúl azonban nemcsak Schlingensief művészi életrajzának és
kórtörténetének része (ezt a kórtörténetet ugyanis éppen ettől a
vitatott bayreuthi munkától keltezi), hanem Beuys egy híres
performanszából is ismerős, amelyben a művész képeket akart megértetni
egy döglött nyúllal. Nem utolsósorban pedig a nyúl Albrecht Dürer révén
is mérföldkő a német művészi ikonográfiában - és aki egymásra vetíti ezt
a sok síkot, aligha vonhatja ki magát sodrásukból. Schlingensief
egyszersmind eggyé szervezte alkotásának különböző fázisait is - filmet,
színházat, zenés színházat - a Színházi Találkozók történetének e
legdrágább produkciójában (eredetileg, a Ruhr-Triennále fesztiválján
több mint hetven szereplőt vonultatott fel). Ezzel újra bizonyságot tett
róla, milyen kivételes művész, de ki akarná ezt vitatni egy halálos
beteggel szemben, aki a maga betegségét ilyen offenzíven és egyszersmind
megindítóan kezeli?
•
Ez a kényes kérdés Jürgen Goschsal és
Sirályával kapcsolatban némileg másképpen vetődik fel. A hatvanöt éves
rendező, akit, mint azt időközben minden színházbarát megtudta,
ugyancsak megjelölt a rák, nem kezeli betegségét ilyen offenzív
önéletrajzi alapon. Gosch utóbbi rendezéseiben, különösen a
Csehov-előadásokban olyan alkotó von kijózanodott, ám egyszersmind
lenyűgöző mérleget, aki meghatározóan hatott a német rendezői színház
felfutására, mára azonban egyes-egyedül a színészt állítja a központba.
1978-ban Goscht egy feltűnően szemtelen Leonce és Léna-rendezésért űzték
el az NDK-ból, de az NSZK-ban is gyakran keltett megbotránkozást mint
„koncepciós rendező", hogy aztán a kilencvenes években még mindig a
keresés stádiumában legyen. A Sirály kezdetén valamennyi színész
megjelenik a színpadon - aki éppen nem játszik, az ülve, nézőként vesz
részt a játékban -, és Gosch állandó tervezője, Johannes Schütz szürke
fala előtt kezdik el a darabot, amely a fiatal és a kiöregedett művészet
szembenállásáról szól. Sok Gosch-rendezésben emeli ki ily módon a
színészt egy majdnem minden díszletnek híján lévő, egyszínű színpadkép,
amelyet a nézőtér felől óriási reflektor világít meg, s ahol a száj
sarkának legparányibb rezdülése is közelképként jelenik meg. A színész
mint végletesen megvilágított relief, a néző a legmélyebb koncentráció
állapotában, a színdarab úgyszólván anatómiailag feltárva - nos,
természetesen ez is koncepció, csak éppen olyan, amely előzetesen minden
más koncepcióval szigorúan szakít, és az ideologikus értelmezésektől
éppúgy tartózkodik, mint a hamis szájrángásoktól. Ennyiben a Sirály
Gosch önálló színműve a színházi igazságról, hamisságról és
átlátszóságról, és nemzetközi viszonylatban is a Deutsches Theater
abszolút „figyelemre méltó" előadásának nevezhető. (Jürgen Gosch a cikk
megírása óta elhunyt. - A Szerk.)
•
Pusztán technikai szempontból
Franz Xaver Kroetz Kívánsághangverseny című néma monológja Katie
Mitchell rendezésében (és a Schauspiel Köln vendégjátékában) ugyanebbe a
kategóriába tartozik, mivel újításai elsősorban impozáns technikai
kiállításában mutatkoznak meg, amely Angliában, a rendezőnő honi
kultúrájában nem jöhetne létre, és az 1971-ben született darab újszerű
feldolgozásaként ott valószínűleg sikert sem aratna. Kroetz a túl
hosszúra nyúlt szerzői utasításban egy kis irodai tisztviselőnőnek az
öngyilkosságra való felkészülését írja le - társadalmi realizmus és
Beckett egyfajta elegyét, tanulmányt egy bukásról, amelyet egyfelől a
figura egyedisége, másfelől szociális és kulturális normák szerinti
függősége határoz meg, miközben magányosan hallgatja a címadó
„kívánsághangversenyt", egy családi és baráti üdvözletekkel megspékelt
rádióadást. Mitchell felboncolja a folyamatot, filmre veszi Rasch
kisasszonyt (akit Julia Wieninger alakít bámulatos minimalizmussal),
miközben egyes mozzanatokat, például a kézmosást, töredékes
videofelvételekben látunk, egy másik színésznő előadásában, a
hangeffektusokat pedig részben a nyílt színen látható zajkeltő
szereplők, részben a kívánsághangversenyen fellépő vonósnégyes adja.
Nagyszabású, szemlátomást kollektíven létrehozott kiállítás, amely
koncepcionálisan dolgozza fel a témát: egy magányos, kétségbeesett
emberi lénynek a színházban számos együttműködőre van szüksége, hogy
helyzetét kibonthassa. Közben olyan valóságmorzsák tűnnek fel, mint a
hetvenes évek egy rég elfeledett cigarettamárkája vagy az öngyilkosságát
megverselő amerikai költőnő, Anne Sexton egyes sorai (amelyeknek vajmi
kevés közük van a kroetzi „tényálláshoz"). Mindez magas fokú műviséggel
van lehatárolva, és technikailag tökéletes - ám Goschhoz és
Schlingensiefhez képest még német viszonylatban is hideg, sőt, ki kell
mondanom, jóformán üres munka, figyelemfelkeltő kiállításban.
Mindazonáltal Mitchell mégis elismerésre méltó továbbfejlesztője az új
színházi technikáknak. Míg Gosch a színészt emeli ki, ahogy belép és
ahogy játszik, Mitchell egy közvetítő médiumapparátust mutat be, amely
kétségkívül hozzátartozik kulturális észlelési mechanizmusunkhoz, a
színházban azonban különlegességként jeleníthető meg.
•
A fejlett
technikától Andreas Kriegenburg sem retten vissza. Az 1963-ban
született művész már évek óta a középnemzedék egyik legjelentősebb
rendezője, akit többször is meghívtak a Színházi Találkozókra, főleg a
müncheni Kammerspielében és a hamburgi Thaliában készített előadásokkal.
Kriegenburg, aki hajdan, a kilencvenes évek elején Castorf
Volksbühnéjében debütált meglehetősen bolondos munkákkal, mára egészen
sajátos optikájú, melankolikus-filozofikus előadások mesterévé vált.
Figurái rikítóra sminkelt arccal, csendes szövegmondással bolyonganak
megannyi alvajáróként a világirodalom nagyszabású anyagaiban, avagy Dea
Loher legújabb darabjában. Kriegenburg expresszionista álomszínházában
hangosan szól a halk, és félelmetessé lesz a rikító. Kafka A peréhez,
melyet saját átdolgozásában vitt színre a Kammerspielében, ő tervezte a
díszletet is: egy hatalmas szemet, amelynek forgószínpadként
meghajlított pupillája, benne Josef K. szobájával, mögötte üres
szürkeséggel, hézagtalanul megvalósítja a színház mint pszichoanalízis
fogalmát. Nem kevesebb mint nyolc Josef K. lép fel a darabban, hogy
további figurákkal karöltve mondják el K. történetét, artisztikusan
kapaszkodnak a pupillában lévő szoba asztalába vagy ágyába, s a végén
megnyomorodva mozognak fel-le egy Jacques Lacan analíziseit idéző,
önarcképszerű forgó korongon, akár egy óriáskeréken. Mint irodalmi
feldolgozásból színészi feldolgozással született színpadi fantázia
Kriegenburg A pere volt számomra a favorit, amely ismét bizonyítja, hogy
ez a rendező nem kaptafára dolgozik. Itt, ahol a konkrét színpadot a
belső és a külső kép duplafedelűsége alkotja, a Laurent Simonetti
zenélőóraszerű muzsikájával kísért álomszerű elbeszélés keretében
sikerült létrehozni egyfajta asszociatív színházat, és még annál többet
is. Nemzedékéből Kriegenburg mutatta meg a legplasztikusabban, mire
képes legjobb hagyományai folytatójaként a fiatalabb évjáratú német
színház. Privát vagy politikai, avagy privát és politikai értelemben ez a
magas művészi értékű előadás nem provokál vitára, mint Schlingensief
esetében - de hát ez volna az egyedüli cél? És K. nem érdemli-e meg
továbbra is, hogy őt keresve a saját szemünkbe nézzünk?
•
A
vitára leginkább ingerlő klasszikus-előadást azonban Nicolas Stemann
hozta el a hamburgi Thalia Színházból, Schiller Haramiák című műve
alapján. Az előadás arra épül, hogy a Sturm und Drang e legfontosabb
színpadi művében Karl és Franz Moor, az egymással olyannyira ellentétes
fivérek azonosak egymással, és ezért, kiváló színészekre osztva,
mindjárt meg is négyszereződnek. Az 1968-as születésű Stemann számára a
téma így summázható: egy előre rögzített nemzedéki rendszerben
ellenzékiség és alkalmazkodás között nem születhet igazi lázadás. A kész
családi struktúrákon megfeneklik még egy igazi rablóbanda is (amely itt
a tősgyökeres, polgárellenes nyugat-európai terrorizmusból merít). Az
igazán érdekes az a mód, ahogy e mozgás a színpadon megvalósul. Schiller
színpadképei, a vár háttere előtti középkori várossal, ma már nemigen
ábrázolhatók, így hát a nyitott színpadon, a színészek háta mögött,
alapos felnagyításban jelenik meg egy minikamerával felvett
modellvasút-rendszer, ahol még a tűz is igazi. Ez korántsem hat olyan
prózai módra kijózanítóan, mint Katie Mitchellnél, és csodálatos
trükkhatásokkal kápráztat el. Stemann kapcsán újra fellángoltak a régi
viták, hogy szabad-e a klasszikusokat így, aktuálisan értelmezett
dekonstrukcióként színre állítani. Goethe Werthere és Kleist A
heilbronni Katicája után ez Stemann legjobb, saját témájához igazított
klasszikusfeldolgozása.
•
Ezzel már ott is vagyunk az ismerős
témánál, amely az idei Színházi Találkozót is foglalkoztatta. Akár
idegen, akár maguk készítette anyaggal dolgoznak: nem a rendezők-e a
tulajdonképpeni szerzők? Schlingensief talán nem testesíti-e meg az
író-rendező fogalmát, és nem áll-e közel hozzá a maga Schillerjével egy
Stemann? És nem rokonuk-e Kriegenburg, az átdolgozó, rendező és
díszlettervező, még akkor is, ha nála nem oly nyilvánvalóak a személyes
vonatkozások, amelyeket a maguk részleteiben nem is ismerhetünk? Erre
két, igen eltérő válasz született. Joachim Meyerhoff, a középnemzedék
egyik sztárszínésze egy szcenírozott felolvasásban önéletrajzi témával
jelentkezett Egy börtönpszichológus fia címen; Martin Kuëej pedig a
bécsi Burgtheaterből hozta el Karl Schönherr A nőstény ördög című,
1914-ben íródott és azóta feledésbe merült „trio infernalé"-ját. Ezzel a
paletta, ha talán nem is teljes, de kerek lett. Schlingensief, Gosch és
Kriegenburg munkáiról mindenképpen érdemes tovább vitatkozni. Ezeket az
alkotásokat kellene még sok helyen hozzáférhetővé tenni. Feltétel
nélkül, és nem érzelemmentesen.
Fordította: Szántó Judit
/ FORRÁS: Színház. net /