A SZERZŐI SZÍNHÁZ TÍPUSAI
/ Thomas Irmer írása a Berlini Színházi Találkozóról / 2009. augusztus /

A válogatás körüli vita úgy hozzátartozik a Színházi Találkozóhoz, mint a napsütés a májushoz.
„Itt és most" - így hangzott az idei mottó, amelynek, elődeihez hasonlóan, az a dolga, hogy az időszerűség mantrájaként hasson, egyszersmind kerülve az egyértelmű fogalmazást. Kiáltsuk ki újra a politikai színházat? Vagy, a színtiszta színészszínház nevében, a színészek művészetét játsszuk ki a rendezők találmányai (a német specialitásnak nevezhető rendezői színház) ellen? Beszélhetünk-e a fiatalok lázadásáról az öregek ellen (a demarkációs vonal körülbelül negyven évnél húzódik)? Lépést tud-e tartani a vidék a metropoliszokkal (Berlin, Hamburg, München, Zürich és persze Bécs) szemben? Netán így hangzik-e a harci kérdés: új narrációs módok vagy visszatérés a régiekhez? Általában e kategóriák szerint vitatja meg a héttagú zsűri által kiválasztott tíz „figyelemre méltó" (ez tudniillik az egyetlen hivatalos kritérium) előadást a többi kritikus, hogy kiolvasson belőlük valamiféle tendenciát. Egy biztos: egyetlen tendencia nincs, és hál' istennek nem is lehet. Akik mintegy kétszáz előadásból tizet kiválasztanak (a rostán utoljára fennmaradt negyven listáját aztán a vitához nyilvánosságra hozzák), mindig azon lesznek, hogy stílusok és témák bizonyos választékát hozzák létre, és közben a színpad vezető személyiségeire is sandítanak. Legjobb esetben tehát tíz nagyon is eltérő munka kerül színre, amelyek aztán persze további vitákat váltanak ki: mi az, ami hiányzik - és miért? A válogatás körüli vita úgy hozzátartozik a Színházi Találkozóhoz, mint a napsütés a májushoz.
A 
felütés Christoph Schlingensief A bennem lévő idegentől való félelem 
temploma című munkájával először elnémította a Színházi Találkozókon 
szokásos számítgatásokat. A rákbeteg rendező ugyanis saját betegségét 
tette egy katolikus istentisztelet formáját öltő „fluxus-oratórium" 
témájává, amihez a Berlini Ünnepi Játékok házában külön felépítették a 
duisburgi templomi teret. Ott, az oltár előtt adtak elő élvonalbeli 
színészek - például Angela Winkler és Margit Carstensen - részleteket 
Schlingensief ráknaplójából, körmenetek és evangéliumi kórusok 
keretében, és elsősorban néhány videós áttűnéssel megtűzdelve, amelyek 
feléleszthetik a multimédiás Gesamtkunstwerk fogalmának időszerűségét. 
Schlingensief mindig is önéletrajzi jelleggel ruházta fel a maga 
kollázsait, melyek többek közt példaképéről, Joseph Beuysről és a beuysi
 „szociális plasztikán" belül a politikai és a privát elemek 
összemosódásáról szóltak, illetve hosszú asszociációs láncokat mutattak 
be képözönökből és kábító zenékből. A bennem lévő idegentől való félelem
 eredetileg Church of Fear címen a xenofób bensőség elleni stratégiaként
 öltött formát, most azonban a művészt a rákos sejtek fenyegetik 
közvetlenül, és Schlingensief számos eszközt bevet, hogy ezek 
metaforikus töltést kapjanak: „Aki megmutatja sebeit, meggyógyul, aki 
elrejti őket, nem gyógyul meg" - hirdeti mesterét, Beuyst idézve 
színházi liturgiájában Schlingensief. Mindez együtt sajátos álomként 
hat, amely sok mindenre utal, de alig old meg valamit. Egy példa talán 
érzékeltetheti, miféle áttűnéseket hoz létre a művész. Amikor 2004-ben 
Bayreuthban rendezte Wagner Parsifalját, extrém felgyorsításban mutatta 
be egy belülről felbomló, fekete kelésekre széteső nyúl filmjét; a 
rákról készült tomográffelvételek hasonlítanak az akkori filmkockákhoz. A
 felbomló nyúl azonban nemcsak Schlingensief művészi életrajzának és 
kórtörténetének része (ezt a kórtörténetet ugyanis éppen ettől a 
vitatott bayreuthi munkától keltezi), hanem Beuys egy híres 
performanszából is ismerős, amelyben a művész képeket akart megértetni 
egy döglött nyúllal. Nem utolsósorban pedig a nyúl Albrecht Dürer révén 
is mérföldkő a német művészi ikonográfiában - és aki egymásra vetíti ezt
 a sok síkot, aligha vonhatja ki magát sodrásukból. Schlingensief 
egyszersmind eggyé szervezte alkotásának különböző fázisait is - filmet,
 színházat, zenés színházat - a Színházi Találkozók történetének e 
legdrágább produkciójában (eredetileg, a Ruhr-Triennále fesztiválján 
több mint hetven szereplőt vonultatott fel). Ezzel újra bizonyságot tett
 róla, milyen kivételes művész, de ki akarná ezt vitatni egy halálos 
beteggel szemben, aki a maga betegségét ilyen offenzíven és egyszersmind
 megindítóan kezeli?
• 
Ez a kényes kérdés Jürgen Goschsal és 
Sirályával kapcsolatban némileg másképpen vetődik fel. A hatvanöt éves 
rendező, akit, mint azt időközben minden színházbarát megtudta, 
ugyancsak megjelölt a rák, nem kezeli betegségét ilyen offenzív 
önéletrajzi alapon. Gosch utóbbi rendezéseiben, különösen a 
Csehov-előadásokban olyan alkotó von kijózanodott, ám egyszersmind 
lenyűgöző mérleget, aki meghatározóan hatott a német rendezői színház 
felfutására, mára azonban egyes-egyedül a színészt állítja a központba. 
1978-ban Goscht egy feltűnően szemtelen Leonce és Léna-rendezésért űzték
 el az NDK-ból, de az NSZK-ban is gyakran keltett megbotránkozást mint 
„koncepciós rendező", hogy aztán a kilencvenes években még mindig a 
keresés stádiumában legyen. A Sirály kezdetén valamennyi színész 
megjelenik a színpadon - aki éppen nem játszik, az ülve, nézőként vesz 
részt a játékban -, és Gosch állandó tervezője, Johannes Schütz szürke 
fala előtt kezdik el a darabot, amely a fiatal és a kiöregedett művészet
 szembenállásáról szól. Sok Gosch-rendezésben emeli ki ily módon a 
színészt egy majdnem minden díszletnek híján lévő, egyszínű színpadkép, 
amelyet a nézőtér felől óriási reflektor világít meg, s ahol a száj 
sarkának legparányibb rezdülése is közelképként jelenik meg. A színész 
mint végletesen megvilágított relief, a néző a legmélyebb koncentráció 
állapotában, a színdarab úgyszólván anatómiailag feltárva - nos, 
természetesen ez is koncepció, csak éppen olyan, amely előzetesen minden
 más koncepcióval szigorúan szakít, és az ideologikus értelmezésektől 
éppúgy tartózkodik, mint a hamis szájrángásoktól. Ennyiben a Sirály 
Gosch önálló színműve a színházi igazságról, hamisságról és 
átlátszóságról, és nemzetközi viszonylatban is a Deutsches Theater 
abszolút „figyelemre méltó" előadásának nevezhető. (Jürgen Gosch a cikk 
megírása óta elhunyt. - A Szerk.)
• 
Pusztán technikai szempontból
 Franz Xaver Kroetz Kívánsághangverseny című néma monológja Katie 
Mitchell rendezésében (és a Schauspiel Köln vendégjátékában) ugyanebbe a
 kategóriába tartozik, mivel újításai elsősorban impozáns technikai 
kiállításában mutatkoznak meg, amely Angliában, a rendezőnő honi 
kultúrájában nem jöhetne létre, és az 1971-ben született darab újszerű 
feldolgozásaként ott valószínűleg sikert sem aratna. Kroetz a túl 
hosszúra nyúlt szerzői utasításban egy kis irodai tisztviselőnőnek az 
öngyilkosságra való felkészülését írja le - társadalmi realizmus és 
Beckett egyfajta elegyét, tanulmányt egy bukásról, amelyet egyfelől a 
figura egyedisége, másfelől szociális és kulturális normák szerinti 
függősége határoz meg, miközben magányosan hallgatja a címadó 
„kívánsághangversenyt", egy családi és baráti üdvözletekkel megspékelt 
rádióadást. Mitchell felboncolja a folyamatot, filmre veszi Rasch 
kisasszonyt (akit Julia Wieninger alakít bámulatos minimalizmussal), 
miközben egyes mozzanatokat, például a kézmosást, töredékes 
videofelvételekben látunk, egy másik színésznő előadásában, a 
hangeffektusokat pedig részben a nyílt színen látható zajkeltő 
szereplők, részben a kívánsághangversenyen fellépő vonósnégyes adja. 
Nagyszabású, szemlátomást kollektíven létrehozott kiállítás, amely 
koncepcionálisan dolgozza fel a témát: egy magányos, kétségbeesett 
emberi lénynek a színházban számos együttműködőre van szüksége, hogy 
helyzetét kibonthassa. Közben olyan valóságmorzsák tűnnek fel, mint a 
hetvenes évek egy rég elfeledett cigarettamárkája vagy az öngyilkosságát
 megverselő amerikai költőnő, Anne Sexton egyes sorai (amelyeknek vajmi 
kevés közük van a kroetzi „tényálláshoz"). Mindez magas fokú műviséggel 
van lehatárolva, és technikailag tökéletes - ám Goschhoz és 
Schlingensiefhez képest még német viszonylatban is hideg, sőt, ki kell 
mondanom, jóformán üres munka, figyelemfelkeltő kiállításban. 
Mindazonáltal Mitchell mégis elismerésre méltó továbbfejlesztője az új 
színházi technikáknak. Míg Gosch a színészt emeli ki, ahogy belép és 
ahogy játszik, Mitchell egy közvetítő médiumapparátust mutat be, amely 
kétségkívül hozzátartozik kulturális észlelési mechanizmusunkhoz, a 
színházban azonban különlegességként jeleníthető meg.
• 
A fejlett
 technikától Andreas Kriegenburg sem retten vissza. Az 1963-ban 
született művész már évek óta a középnemzedék egyik legjelentősebb 
rendezője, akit többször is meghívtak a Színházi Találkozókra, főleg a 
müncheni Kammerspielében és a hamburgi Thaliában készített előadásokkal.
 Kriegenburg, aki hajdan, a kilencvenes évek elején Castorf 
Volksbühnéjében debütált meglehetősen bolondos munkákkal, mára egészen 
sajátos optikájú, melankolikus-filozofikus előadások mesterévé vált. 
Figurái rikítóra sminkelt arccal, csendes szövegmondással bolyonganak 
megannyi alvajáróként a világirodalom nagyszabású anyagaiban, avagy Dea 
Loher legújabb darabjában. Kriegenburg expresszionista álomszínházában 
hangosan szól a halk, és félelmetessé lesz a rikító. Kafka A peréhez, 
melyet saját átdolgozásában vitt színre a Kammerspielében, ő tervezte a 
díszletet is: egy hatalmas szemet, amelynek forgószínpadként 
meghajlított pupillája, benne Josef K. szobájával, mögötte üres 
szürkeséggel, hézagtalanul megvalósítja a színház mint pszichoanalízis 
fogalmát. Nem kevesebb mint nyolc Josef K. lép fel a darabban, hogy 
további figurákkal karöltve mondják el K. történetét, artisztikusan 
kapaszkodnak a pupillában lévő szoba asztalába vagy ágyába, s a végén 
megnyomorodva mozognak fel-le egy Jacques Lacan analíziseit idéző, 
önarcképszerű forgó korongon, akár egy óriáskeréken. Mint irodalmi 
feldolgozásból színészi feldolgozással született színpadi fantázia 
Kriegenburg A pere volt számomra a favorit, amely ismét bizonyítja, hogy
 ez a rendező nem kaptafára dolgozik. Itt, ahol a konkrét színpadot a 
belső és a külső kép duplafedelűsége alkotja, a Laurent Simonetti 
zenélőóraszerű muzsikájával kísért álomszerű elbeszélés keretében 
sikerült létrehozni egyfajta asszociatív színházat, és még annál többet 
is. Nemzedékéből Kriegenburg mutatta meg a legplasztikusabban, mire 
képes legjobb hagyományai folytatójaként a fiatalabb évjáratú német 
színház. Privát vagy politikai, avagy privát és politikai értelemben ez a
 magas művészi értékű előadás nem provokál vitára, mint Schlingensief 
esetében - de hát ez volna az egyedüli cél? És K. nem érdemli-e meg 
továbbra is, hogy őt keresve a saját szemünkbe nézzünk?
• 
A 
vitára leginkább ingerlő klasszikus-előadást azonban Nicolas Stemann 
hozta el a hamburgi Thalia Színházból, Schiller Haramiák című műve 
alapján. Az előadás arra épül, hogy a Sturm und Drang e legfontosabb 
színpadi művében Karl és Franz Moor, az egymással olyannyira ellentétes 
fivérek azonosak egymással, és ezért, kiváló színészekre osztva, 
mindjárt meg is négyszereződnek. Az 1968-as születésű Stemann számára a 
téma így summázható: egy előre rögzített nemzedéki rendszerben 
ellenzékiség és alkalmazkodás között nem születhet igazi lázadás. A kész
 családi struktúrákon megfeneklik még egy igazi rablóbanda is (amely itt
 a tősgyökeres, polgárellenes nyugat-európai terrorizmusból merít). Az 
igazán érdekes az a mód, ahogy e mozgás a színpadon megvalósul. Schiller
 színpadképei, a vár háttere előtti középkori várossal, ma már nemigen 
ábrázolhatók, így hát a nyitott színpadon, a színészek háta mögött, 
alapos felnagyításban jelenik meg egy minikamerával felvett 
modellvasút-rendszer, ahol még a tűz is igazi. Ez korántsem hat olyan 
prózai módra kijózanítóan, mint Katie Mitchellnél, és csodálatos 
trükkhatásokkal kápráztat el. Stemann kapcsán újra fellángoltak a régi 
viták, hogy szabad-e a klasszikusokat így, aktuálisan értelmezett 
dekonstrukcióként színre állítani. Goethe Werthere és Kleist A 
heilbronni Katicája után ez Stemann legjobb, saját témájához igazított 
klasszikusfeldolgozása.
• 
Ezzel már ott is vagyunk az ismerős 
témánál, amely az idei Színházi Találkozót is foglalkoztatta. Akár 
idegen, akár maguk készítette anyaggal dolgoznak: nem a rendezők-e a 
tulajdonképpeni szerzők? Schlingensief talán nem testesíti-e meg az 
író-rendező fogalmát, és nem áll-e közel hozzá a maga Schillerjével egy 
Stemann? És nem rokonuk-e Kriegenburg, az átdolgozó, rendező és 
díszlettervező, még akkor is, ha nála nem oly nyilvánvalóak a személyes 
vonatkozások, amelyeket a maguk részleteiben nem is ismerhetünk? Erre 
két, igen eltérő válasz született. Joachim Meyerhoff, a középnemzedék 
egyik sztárszínésze egy szcenírozott felolvasásban önéletrajzi témával 
jelentkezett Egy börtönpszichológus fia címen; Martin Kuëej pedig a 
bécsi Burgtheaterből hozta el Karl Schönherr A nőstény ördög című, 
1914-ben íródott és azóta feledésbe merült „trio infernalé"-ját. Ezzel a
 paletta, ha talán nem is teljes, de kerek lett. Schlingensief, Gosch és
 Kriegenburg munkáiról mindenképpen érdemes tovább vitatkozni. Ezeket az
 alkotásokat kellene még sok helyen hozzáférhetővé tenni. Feltétel 
nélkül, és nem érzelemmentesen.
Fordította: Szántó Judit
/ FORRÁS: Színház. net /


 
 

















